<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765</id><updated>2011-11-28T01:21:47.449+01:00</updated><category term='英語学習のコツ'/><category term='通訳案内士試験'/><category term='お知らせ'/><category term='自己紹介'/><category term='衝撃の事実？！'/><category term='これだけは覚えておこう！'/><category term='日本事象'/><category term='セミナー'/><category term='英検'/><category term='外国語学習のコツ'/><category term='NHK'/><category term='コラム'/><category term='本ブログについて'/><category term='外国語学習でよく言われることについて'/><category term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>本当にあなたに英語は必要？</title><subtitle type='html'>現在ドイツ在住の「外国語の仲人（Language Matchmaker）」かんざきが、
あなたにぴったりあった外国語を見つけるお手伝いをします。
私とあなた、あなたと外国語、あなたと外国語を使う人との心の架け橋になることが私の願いです。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>40</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-7522759082311660050</id><published>2010-02-15T21:39:00.006+01:00</published><updated>2010-02-15T22:16:54.736+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お知らせ'/><title type='text'>twitterを始めました</title><summary type='text'>大変ご無沙汰してます。遅くなりましたが、昨年は多くの方に本ブログにアクセスしていただき、また様々なアドバイスをいただき、ありがとうございます。昨年は皆様のお陰もあり、10月に外国語探しワークショップを東京で開催することができました。本年も開催する予定ですので、ぜひお見逃しなく！！さて、私も先日twitterを始めました。私のtwitterの内容は外国語学習のコツ充実した人生を送るためのコツ私の気に入った方の名言私の好きな音楽の歌詞や好きな映画の１フレーズをつぶやいています。特に最初の3点は日本語と英語の両方でつぶやいていますので、英語と日本語の表現方法の違いについても確認していただけると思います。ぜひこちらをクリックして内容を確認してみて下さいね。http://twitter.com/masatokanzaki最後までお読みいただきありがとうございます。ご質問やご意見、ご感想があれば、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/7522759082311660050/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2010/02/twitter.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7522759082311660050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7522759082311660050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2010/02/twitter.html' title='twitterを始めました'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2687336398354886446</id><published>2009-09-07T00:22:00.013+02:00</published><updated>2009-09-07T01:34:25.519+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お知らせ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='セミナー'/><title type='text'>あなたにぴったりの外国語探しをしませんか？　～10/17　外国語探しワークショップ開催のお知らせ～</title><summary type='text'>ここ最近、特に2000年を過ぎてから、外国語を勉強する人が多くなっています。外国語を勉強するために、外国語学校に通ったり、本やCDを購入したり、留学したりする方も増えているようです。その結果、海外で活躍する日本人の方も増えてきたように思えます。その一方でこのような思いをされている方もいらっしゃるのではないでしょうか？何か外国語を勉強したいと思うのに、どの外国語がいいのかがわからない。いざ外国語の勉強を始めてみると、すぐに飽きてやめてしまう。いろいろな本や教材を使っているのに、どれも身についていない気がする。長いこと外国語を勉強しているのに、なかなかできるようになったという実感がない。いろいろな外国語に挑戦しても、いつも中途半端なところでやめてしまう。日本で生まれ育って、30代でオランダにMBA留学し、卒業後ヨーロッパで仕事をしているLanguage Matchmaker（外国語の仲人）</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2687336398354886446/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/09/1017.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2687336398354886446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2687336398354886446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/09/1017.html' title='あなたにぴったりの外国語探しをしませんか？　～10/17　外国語探しワークショップ開催のお知らせ～'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-3133262974906105778</id><published>2009-06-23T23:13:00.006+02:00</published><updated>2009-06-24T00:07:45.561+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='コラム'/><title type='text'>海外にいる日本人の方へ</title><summary type='text'>今回は海外で生活をしている日本人として私の自省も含めて、同じく海外にいる日本人に対して思うことを書かせていただきます。現在海外で生活していて感じることですが、外国語を駆使して世界中で活躍する日本人が増えたことは非常に喜ばしいことです。ところが、未だに多くの日本人の方が、日本人同士で固まって海外の悪口や愚痴を言っている光景を見ると、正直な話、同じ日本人として恥ずかしく思います。それは、相手のことを理解しようという意識が欠けているためです。「○○人はこっちのいいたいことをわかってくれない」「だから○○人はだめなんだ」というような話をよく耳にします。これらは間違いなく日本語で話ができるという安心感から出ていると思いますし、そのような息抜きが必要なのもわかります。私が大切だと思うのは、外国語ができるかどうかよりもある人があなたが予想していない行動や発言をしたときになぜそのような行動や発言</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/3133262974906105778/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/3133262974906105778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/3133262974906105778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_23.html' title='海外にいる日本人の方へ'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2107344064787030109</id><published>2009-06-16T02:01:00.006+02:00</published><updated>2009-06-20T12:05:55.186+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英検'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='コラム'/><title type='text'>英検を受験された方、お疲れ様でした</title><summary type='text'>またもや更新が遅くなりました。先日6月14日日曜日は英検がありましたね。今回受験された方はお疲れ様でした。手応えはいかがでしたか？新型インフルエンザの影響もあって、受験を次回以降に延期された方もいらっしゃったようですね。さて、既にご存じの方もいらっしゃると思いますが、今回の英検の解答速報が、英検のウェブサイトに掲載されています。詳細はこちらをご覧下さい。自信がある方もない方もぜひ自己採点をして、何割程度点数がとれているのかを確認してみて下さい。特に3級以上を受験された方は2次試験もありますので、級にもよりますが、満点の65%から70%ほどとれていたら、すぐに2次試験の準備を始められることをお勧めします。もしぎりぎりの方は年によって合格ラインになる場合もありますので、ボーダーラインの方も2次試験の準備を始められるといいと思います。対策についてもお話ししたいのですが、受験する級により問題傾向</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2107344064787030109/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_16.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2107344064787030109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2107344064787030109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_16.html' title='英検を受験された方、お疲れ様でした'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-59079043620248613</id><published>2009-06-07T23:30:00.010+02:00</published><updated>2009-06-08T00:50:01.759+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その９）</title><summary type='text'>今回は「外国語学習でよく言われることについて（その９）」をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はこちらからその１　その２　その３　その４　その５　その６　その７　その８今回はヒアリング（聞き取り）に関してよく言われることですが、「ヒアリングをのばすためには、耳を鍛えることが大切。 とにかく自然なスピードのものを何度も聞いて音に慣れることが大切だ。」というものです。確かにいくら授業や独学で外国語を勉強して、現地に行って話を聞くと、とても早く聞こえますのでこの考えは正しそうに聞こえます。このことに関する私の考えは、以下の通りです。ヒアリング（聞き取り）が難しく感じる原因のほとんどは音に関係ない部分にある。（実は耳の問題ではない。）音に関係する部分も、一度コツをつかんだ上で繰り返し聴けば、ヒアリング（聞き取り）ができるようになる。以下詳細をお伝えしますね。ヒアリング（</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/59079043620248613/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_07.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/59079043620248613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/59079043620248613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post_07.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その９）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-6030371565387236093</id><published>2009-06-03T01:40:00.008+02:00</published><updated>2009-06-03T02:41:50.679+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その８）</title><summary type='text'>前回の更新から時間が空いてしまいましたが、今回は外国語学習でよく言われることについて（その８）をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はその１　その２　その３　その４　その５　その６　その７今回のテーマは外国語の学習で「読む」「書く」「聴く」「話す」の4つのうち一番大切なのは「聴く」ことというものです。確かに子供が言葉を使えるようになる過程を考えるとこの考えは正しいように思えますし、従来学校の授業では文法や和訳が中心だったことへの反省を兼ねて「聴く」ことの大切さが謳われるようになったのだと思います。さて、この件に関する私の考えですが、初心者の場合は「聴く」「話す」ことが一番大切ある程度外国語が出来るようになったら「読む」ことが一番大切というものです。以下、詳しく説明しますね。まず最初に初心者の方の場合ですが、初心者の方が外国語を勉強したいと思う理由のほとんどが、「</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/6030371565387236093/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6030371565387236093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6030371565387236093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その８）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-6301470008577397245</id><published>2009-05-25T02:53:00.006+02:00</published><updated>2009-06-03T02:46:51.582+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語学習のコツ'/><title type='text'>英語学習のコツ（その２）</title><summary type='text'>今回は英語学習のコツ（その２）をお送りします。※過去の「英語学習のコツ」はこちらから。その１今回も大切なテーマです。それは、返り読みをせず、英語の語順の順番でそのまま理解するということです。既にご存じの方もいらっしゃるかもしれませんが、英語を使う上では非常に大切な項目になりますのでここでご紹介しておきます。今まで私たちが英語の授業では文章を和訳していたと思います。英語を実際に使うことを考慮した場合、正しい日本語に直すのではなく、英語の語順の順番でそのまま理解することが必要です。例えばこのような文章があったとしましょう。Mr. Tanaka said that he would be late for the meetingfor half an hour.英語の授業ではこの文章を「田中さんは（彼が）打ち合わせに30分遅れる予定だと言った。」と正しい日本語の順番で訳すことを教えています。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/6301470008577397245/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/2.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6301470008577397245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6301470008577397245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/2.html' title='英語学習のコツ（その２）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-644636199055019048</id><published>2009-05-18T00:00:00.001+02:00</published><updated>2009-05-18T00:03:17.561+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語学習のコツ'/><title type='text'>英語学習のコツ（その１）</title><summary type='text'>今回は英語学習のコツと称して、英語に特化したポイントをご紹介します。今回は英語で聞き取れなかったときにもう一度繰り返してもらいたい時に言い方をご紹介します。「ああ、それなら知ってる。I beg your pardon?でしょ？」「もっと簡単なのがあるよ。Pardon?とかSorry?だよね？」はい、どちらも正解です。（笑）ただ、いつもこの表現が使えるかどうかというと実はそうでもないのです。英会話の教材によっては「わからないときにはPardon?と何回聴いてもいい」と書いてある場合があります。ところが、実際に３回以上Pardon?やSorry?を使うと、Never mind. （気にしないで）とかForget it.（忘れて）と言われ、違う話題に移ることになるでしょう。今回はPardon?やSorry?よりもより的確に答えを返してくれる方法をご紹介しましょう。もし、少し話をしただけであれば</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/644636199055019048/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_18.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/644636199055019048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/644636199055019048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_18.html' title='英語学習のコツ（その１）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-5599699114222318020</id><published>2009-05-10T03:58:00.010+02:00</published><updated>2009-05-10T11:50:09.371+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その７）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われることについて（その７）をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はその１　その２　その３　その４　その５　その６　前回その６で、片言で外国語を話せればいいなら、細かい文法を覚えるよりも表現を覚えることが先で、中級レベル以上を目指しているなら文法の学習は絶対に必要だとお話ししました。今回は中級レベル以上を目指しているあなたに、文法を学習するときのポイントをご紹介しましょう。最初にあなたに考えていただきたいのですが、そもそも文法とは何でしょうか？そしてなぜ文法の勉強は必要なのでしょうか？3分ほど時間をとって考えてみて下さいね。いかがでしたか？文法はその外国語で文章の読み、書き、聴き、話しに必要なルールをまとめたものです。ですので、丸暗記をするのではなく、どのようなときに使うのかを体系立てて理解することをお勧めします。もしあなたが学生時代に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/5599699114222318020/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_10.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5599699114222318020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5599699114222318020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_10.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その７）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4317369645694239572</id><published>2009-05-07T06:40:00.003+02:00</published><updated>2009-05-08T06:35:54.826+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その６）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われることについて（その６）をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はその１　その２　その３　その４　その５今回の話題は外国語学習に文法はいらないというものです。この件に関する私の意見は片言で外国語を話せればいいなら、細かい文法を覚えるよりも表現を覚えることが先で、中級レベル以上を目指しているなら文法の学習は絶対に必要だと思います。まずあなたが初心者で、取り急ぎ片言でもいいから外国語を使えるようになりたい場合は、「なぜこういう構造になるのだろう」と考える前に表現自体を覚えてしまった方がいいと思います。それでは皆さんも次の文章を英語（または興味のある外国語）で何というか口に出してみて下さい。私はそう言う。彼はそう言う。私はそう言った。彼はそう言った。いかがでしたか？英語の回答例は以下の通りです。I say so.He says so.I </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4317369645694239572/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_07.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4317369645694239572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4317369645694239572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_07.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その６）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-1577534171878737190</id><published>2009-05-06T01:00:00.002+02:00</published><updated>2009-05-06T01:00:01.543+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その６）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツ（その６）をお送りします。※過去の外国語学習のコツはこちらからその１　その２　その３　その４　その５今回は外国語の初級レベルのあなたへのアドバイスです。それは・・・初級レベルでも語彙数を制限しすぎず、普段よく使う単語や熟語（イディオム）を覚えるということです。「でも簡単なことを言おうとしてもまだ難しいのに・・・。語彙数を制限しなくていいの？」「難しい単語を覚えるよりも、易しい単語を組み合わせた熟語（イディオム）を覚えた方がいいと聴いたけれど・・・。」そう思った人も多いと思います。確かに、どの外国語も日常よく使われる言葉は2000語から3000語を知っていれば十分と言われています。また最近ではイージーリーダーと題して、ペーパーバックなどの洋書で語数制限したものが数多く出ているようです。私個人の意見としては、外国語の文章を読む自信をつけるという意味ではこの教材は使えると</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/1577534171878737190/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_05.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1577534171878737190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1577534171878737190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_05.html' title='外国語学習のコツ（その６）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4304749712411620702</id><published>2009-05-05T12:00:00.003+02:00</published><updated>2009-05-05T13:09:47.885+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>NHKラジオ講座で効率的に勉強するコツ（その２）</title><summary type='text'>今回はNHKラジオ講座で効率的に学習するコツ（その２）をお送りします。さて、前回NHKラジオ講座で効率的に学習するコツ（その１）をご紹介しましたが、その後学習は順調に進んでいますか？「ゴールデンウィークで外出していたから、放送を聴くのがおっくうになって・・・」そのようなあなたは、こちらで学習方法を再確認してから、NHKラジオ講座のウェブサイトへ！！（笑）さて、今回はさらに一歩進んだ講座の使い方をご紹介します。既にある程度外国語を勉強しているあなたの場合、NHKラジオの外国語講座の内容が易しすぎると感じるかもしれません。そういう方にお勧めの方法があります。それは・・・テキストを一切見ないで放送を聴くということです。すなわち、本文を聴くときを始めとして、発音練習、練習問題など聴いたものだけを元にして口に出してみるのです。さらに余力があれば、本文をディクテーション（書き取り）し、放送終了後に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4304749712411620702/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/nhk.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4304749712411620702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4304749712411620702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/nhk.html' title='NHKラジオ講座で効率的に勉強するコツ（その２）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2631048468501915495</id><published>2009-05-04T16:40:00.008+02:00</published><updated>2009-05-04T20:37:52.135+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その５）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われることについて（その５）をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はその１　その２　その３　その４先日外国語学習でよく言われることについて（その１）で初心者には外国語学校をお勧めしないとお話ししました。その理由は学習時間と費用対効果の面で、非常に割高になるためです。とはいうものの、「外国語学校に通いたい」という方もいらっしゃると思いますので、今回は外国語学校を選ぶ際のポイントをお知らせします。先生が外国人だった場合、あなたが外国語で質問ができ、その答えを理解できるか。「先生が全員ネイティブスピーカー（通常外国語を話す人）」を売りにしている外国語学校は非常に多いですよね。ところが、あなたが全く初心者だった場合に、すべて外国語だけの授業を受けたとしても、何を勉強したのかがわからなくなってしまい、ほとんど授業を受けた意味がなくなってしまいます。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2631048468501915495/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_04.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2631048468501915495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2631048468501915495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post_04.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その５）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-1784991507409749050</id><published>2009-05-01T18:00:00.001+02:00</published><updated>2009-05-02T18:33:21.259+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その５）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツ（その５）をお送りします。※過去の外国語学習のコツはこちらからその１　その２　その３　その４今回の内容は、特に英語をはじめとして、ドイツ語、フランス語、スペイン語などヨーロッパで話されている外国語を勉強されている方に役立つポイントです。それは・・・相手に状況を察してもらうのではなく、こちらから要望を伝えるということです。「状況を察してもらうって？」と思った方が多いと思うので、次の例を挙げましょう。例えば、あなたが友達と買い物に出かけていたとします。しばらく買い物をしてると、あなたはのどが渇いてきました。そこであなたはこのように話をしました。あなた：疲れたね。友達：どこかでお茶でも飲もうか？無事に近くの店で休憩することができました。この状況を英語の環境ではどうなるでしょうか？話は全く同じです。あなたは友達と買い物に出かけています。しばらく買い物をしていると、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/1784991507409749050/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1784991507409749050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1784991507409749050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='外国語学習のコツ（その５）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-6910230870485853869</id><published>2009-04-26T09:36:00.009+02:00</published><updated>2009-04-26T10:58:06.482+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その４）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツのその４をお送りします。※過去の外国語学習のコツはこちらをご覧下さい。その１　その２　その３今回も非常に大切な項目です。外国語の勉強をしたり、使うときには、常にそれまでに勉強したボキャブラリー（語彙）、文法、リーディング（読み）、ライティング（書き）、リスニング（聴き）、スピーキング（話し）などを総動員するということです。たまに聞かれる質問なのですが、「ボキャブラリーを覚えるのとと文法を勉強するのとどっちが大切？」と聞かれることがあります。多分こういう質問をする方は、以前学校で文法の授業を受けて苦手意識を持っているために文法が出来なくても大丈夫という言葉を期待しているのだと思います。どの外国語も生きた言葉ですから、ボキャブラリー（語彙）、文法、リーディング、ライティング、リスニング、スピーキングなどそれぞれが独立しているのではなく、お互いの項目がつながっています。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/6910230870485853869/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_26.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6910230870485853869'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6910230870485853869'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_26.html' title='外国語学習のコツ（その４）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-1476857183268726745</id><published>2009-04-25T06:18:00.005+02:00</published><updated>2009-04-25T07:30:45.164+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お知らせ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本事象'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='通訳案内士試験'/><title type='text'>平成21年度通訳案内士試験日程が発表に</title><summary type='text'>今回は通訳案内士試験を受けようと思っている方にご連絡です。日本政府観光局（JNTO）のウェブサイトで平成21年度の通訳案内士試験の日程が発表になりました。詳細は以下の通りです。平成21年度試験日程（予定）       ・筆記試験平成21年8月30日（日）                                ・筆記試験合格発表平成21年11月13日（金）                                ・口述試験英語：平成21年11月29日（日）英語以外：平成21年12月6日（日）                                ・合格発表平成22年2月5日（金）詳細は日本政府観光局（JNTO）のウェブサイトをご確認下さい。今年受験される方のご検討をお祈りしています！！ところで、今までに何度か通訳案内士について質問を受けましたので、よくある質問</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/1476857183268726745/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/21.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1476857183268726745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1476857183268726745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/21.html' title='平成21年度通訳案内士試験日程が発表に'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4159467929144869367</id><published>2009-04-24T06:38:00.006+02:00</published><updated>2009-04-24T07:37:03.110+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その３）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツ（その３）をご紹介しましょう。※前回までの外国語学習のコツはこちらからその１　その２前回「辞書的な発想をせずに、どのような状況で使っているのかに注目する」というお話をしました。「でも文法的には間違えていないんだから、問題ないんじゃないの？」確かに文法的に見れば、What do you think?でもHow do you think?でも間違いではありません。私がHow do you think?を間違いと言った理由は、「こちらが伝えたい内容になっていない」つまり「それでは通じない」という意味です。多分この話をすればおわかりいただけると思います。またもやあなたに質問です。「英語（またはあなたが興味のある外国語）で『おはようございます』は何ていうの？」この質問をすると、「なんでそんな簡単な質問をするんだろう？」と思ったかもしれませんね。（笑）「そりゃ簡単だよ。英語</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4159467929144869367/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_24.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4159467929144869367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4159467929144869367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_24.html' title='外国語学習のコツ（その３）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-7053238808770134919</id><published>2009-04-23T07:12:00.006+02:00</published><updated>2009-04-23T08:02:35.277+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その２）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツ（その２）をお送りします。※過去の外国語学習のコツはこちらからその１今回も大切なことです。それは・・・「辞書的な発想をせずに、どのような状況で使っているのかに注目する」ということです。「辞書的な発想ってどういうこと？」と思う方がいらっしゃると思いますので、身近な例を使って説明しますね。前回に引き続き皆さんに質問します。（笑）「『これについてどう思いますか？』と英語（またはあなたが学習している外国語）で何と言うの？」正解は・・・What do you think about this?です。「えっ、How do you think about this?ではないの？」と思った方もいると思います。確かに日本人の方でこう言う方もいますが、実は正しいいい方ではないのです。それはhowの意味を辞書で確認するとわかります。howの基本的な意味をもう一度確認しますとどのようにして</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/7053238808770134919/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7053238808770134919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7053238808770134919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_23.html' title='外国語学習のコツ（その２）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-1896906164552064288</id><published>2009-04-22T00:30:00.008+02:00</published><updated>2009-04-23T08:05:57.386+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>外国語学習のコツ（その１）</title><summary type='text'>今回は外国語学習のコツと題して、外国語学習を進める上で気をつけていただきたいポイントをご紹介しましょう。第1回目の今回は・・・「日本語と外国語は必ずしも１対１ではなく、１対多または多対１の場合もある」ということです。「ん？どういうこと？」という方もいらっしゃると思いますので、これから説明しますね。多くの方から受ける質問に「○○って英語で何て言うの？」というのがあります。今回はあなたに体験していただきます。（笑）　ペンと紙を用意して下さい。心の準備はいいですか？採点しませんので安心して下さいね。（笑）それではあなたに質問します。もしあなたが友人から「『すみません』って英語（またはあなたの好きな外国語）で何て言うの？」と聞かれたら、あなたは何と答えますか？３分ほど時間をとって、思いつく限り紙に書いてみて下さい。・・・・・いかがでしたか？あなたはいくつ出てきましたか？たくさん書けた方もいれば、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/1896906164552064288/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_22.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1896906164552064288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1896906164552064288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_22.html' title='外国語学習のコツ（その１）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-8922420037559107916</id><published>2009-04-12T11:12:00.009+02:00</published><updated>2009-05-04T21:52:42.361+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習のコツ'/><title type='text'>NHKラジオ講座で効率的に勉強するコツ（その１）</title><summary type='text'>今回はNHKラジオの外国語講座で効率的に勉強を進めるコツについてご紹介しましょう。（注釈）ここであげている内容は私かんざき個人が実践し、実際に効果の合ったものをお知らせしています。とにかく「これは！」と思ったところからやってみてください。もし実践してみて「自分には合わない」と思ったら、忘れていただいて結構です。学習時間として毎日30分（放送時間15分＋復習15分）時間をとる。放送時間中は集中して、特に外国語の音声、スキット（対話文）、話されている状況に注目する。発音練習の際は必ず声に出し、聞こえた音をそっくりまね、意味を考えながら、感情も込めて声に出す。放送終了後、今日の重要表現を中心に、その日のスキット（対話文）を丸ごと覚える。以下、詳細について説明します。学習時間として毎日30分（放送時間15分＋復習15分）時間をとる。現在のNHKラジオの外国語講座は1回15分になっています。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/8922420037559107916/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/nhk_12.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8922420037559107916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8922420037559107916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/nhk_12.html' title='NHKラジオ講座で効率的に勉強するコツ（その１）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2839539724279809690</id><published>2009-04-11T07:20:00.005+02:00</published><updated>2009-04-25T07:31:53.820+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本事象'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='コラム'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='通訳案内士試験'/><title type='text'>私が通訳案内士の勉強を始めたきっかけ</title><summary type='text'>今回は私がなぜ通訳案内士の勉強をしようと思ったのかについてご紹介しましょう。私が大学2年の時、横浜商工会議所主催の「スマイリング・プロジェクト」というアジア太平洋地域の大学生や20代前半の人たちを対象にした国際交流プログラムに参加する機会がありました。その際にインドから来た大学生が自分の国のことを誇らしげに説明している姿に私は「うらやましいなぁ・・・」と心を打たれました。次は私が日本について説明する番でした。参加者の中でも比較的英語ができていたためです。最初は「ある程度英語ができているから何とかなるだろう」と高をくくっていました。ところがいざ話を始めようとしたときに、「日本は・・・」と言った後、頭の中が真っ白になり、何も言えませんでした。恥ずかしさや悔しさを感じながら、すごすご退散したことを今でも覚えています。それまで「英語さえできれば何とかなる」と思っていた私にとっては非常に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2839539724279809690/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_9836.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2839539724279809690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2839539724279809690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_9836.html' title='私が通訳案内士の勉強を始めたきっかけ'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-8371353155301900341</id><published>2009-04-11T06:22:00.007+02:00</published><updated>2009-04-25T07:32:30.576+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本事象'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='通訳案内士試験'/><title type='text'>日本に関する話題を英語で学ぶ番組がスタート！</title><summary type='text'>「英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（話題編）」　で日本に関する話題（歴史、文化、習慣、食事、経済など）について勉強することをお勧めしました。「気楽に日本に関する話題を英語で学ぶことができないかな？」そう思われている方に朗報です。4月からNHKテレビで「トラッドジャパン」という番組がスタートしました。この番組を担当しているのが、通訳案内士に加え、1986年、1992年英検1級成績優秀賞の江口裕之さん。私も通訳案内士の試験勉強中にお世話になりました。今でも実感するのですが、外国のことについて日本語で説明されたものは多いのですが、逆に日本のことを外国語で説明されたものは圧倒的に少ないです。そのような状況で日本に関する話題を英語で勉強ができる「トラッドジャパン」は非常に貴重な番組だと言えます。また20分も時間がとれないというあなたには、「トラッドジャパン」のエッセンスを5分にまとめた</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/8371353155301900341/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_11.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8371353155301900341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8371353155301900341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_11.html' title='日本に関する話題を英語で学ぶ番組がスタート！'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-5787294233905999851</id><published>2009-04-10T11:33:00.007+02:00</published><updated>2009-04-11T07:09:52.857+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK'/><title type='text'>NHKラジオ語学講座がさらに勉強しやすく！</title><summary type='text'>以前外国語を初めて勉強する方のお勧めの教材として、NHKのラジオ講座をお勧めしました。既に本放送が始まっていますが、始めている方はどのくらいいらっしゃいますか？「NHKのラジオ講座は聴きたいんだけど、放送時間がどうしても合わなくて・・・」そういう方に朗報です。今年の4月からラジオで放送された講座内容を、1週間遅れでNHKラジオのホームページからインターネットで聴くことができるようになりました。NHKラジオのホームページはこちらから。昨年も「ラジオ英会話」と「実践ビジネス英語」は聴くことができていたのですが、本年度からは英語を始め、中国語、フランス語、イタリア語、ハングル（韓国語）、ドイツ語、スペイン語も対象となりました。対象となる講座は以下の通りです。基礎英語1基礎英語2基礎英語3チャロの英語実力講座英語5分間トレーニングラジオ英会話入門ビジネス英語実践ビジネス英語まいにち中国語まいにち</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/5787294233905999851/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/nhk.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5787294233905999851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5787294233905999851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/nhk.html' title='NHKラジオ語学講座がさらに勉強しやすく！'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-6031807822994613028</id><published>2009-04-08T23:50:00.001+02:00</published><updated>2009-04-09T00:14:34.413+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その４）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われることについてのその４です。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はその１　その２　その３今回は「外国語の勉強には特別な才能が必要だ」というものです。私の意見は「外国語の習得は誰にでもできる。外国語を勉強してどうしたいのかという具体的な目標が必要」と思います。考えてみてください。少なくとも今あなたがこのブログを読んでいるということは、日本語については読み書きができているということですよね？お伺いしたいのですが、あなたが日本語がわかるのは、あなたにもともと日本語の才能があったからでしょうか？そうではないですよね。ほとんどの方が日本で生まれ育って、日本語を耳にしたり口にする機会を経て、何度も間違えながら覚えた結果が今の状況になっていますよね？外国語も全く同じです。英語圏の人が英語ができるのは、そこで生まれ育った人は年齢分、移民の場合は学習期間中、英語を</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/6031807822994613028/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_08.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6031807822994613028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6031807822994613028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post_08.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その４）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-7252283400642886426</id><published>2009-04-07T00:23:00.003+02:00</published><updated>2009-04-07T00:30:19.447+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='お知らせ'/><title type='text'>（お知らせ）若干変更しました</title><summary type='text'>いつも本ブログをご覧いただきありがとうございます。多くの方に読んでいただき、ご意見やご感想も多数いただきました。ありがとうございます。ご意見を元にして、投稿内容の表現や改行の位置などを変更しました。これで少しは読みやすくなったでしょうか？（笑）今後とも皆様からのご意見やご感想をお待ちしております。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/7252283400642886426/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7252283400642886426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/7252283400642886426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='（お知らせ）若干変更しました'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4761637103773007214</id><published>2009-03-31T22:10:00.010+02:00</published><updated>2009-04-06T23:40:20.659+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その３）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われることについてのその３をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はこちらから　その１　その２今回は・・・「日本人は外国語を聴いたり話したりするのは苦手だが、読んだり書いたりするのは何とかなる」というものです。私の意見では「聴く」「話す」「読む」「書く」のいずれも苦手だと思います。「えっ、受験勉強であれだけ勉強をやったのだから、読み書きは何とかなるでしょ？」と思われる方もいると思うので詳しく説明しますね。今まで学校での外国語の授業を考えてみてください。確かに授業では長文読解の授業も作文の授業もあります。そこでの内容を思い出していただきたいのですが、学校の授業では「外国語の文章をじっくりと時間をかけて、時には辞書も引きながら日本語に訳すこと」を長文読解といい、「既にある日本語から外国語に訳すこと」を作文と言っているのです。本来の読む力とは、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4761637103773007214/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_31.html#comment-form' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4761637103773007214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4761637103773007214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_31.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その３）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-9043845166048554509</id><published>2009-03-30T23:30:00.011+02:00</published><updated>2009-04-06T23:46:21.717+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その２）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよう言われることについてのその２をお送りします。※過去の「外国語学習でよく言われることについて」はこちらから　その１今回は・・・「外国で生活するようになれば外国語は自然と身に付く」というものです。私の経験からお答えします。いくら海外で生活していても、その言葉を積極的に使わない限り、外国語は身に付きません。ここ最近語学留学やワーキングホリデーを利用して、海外に行く人が増えているようです。確かに海外で生活すれば、日本にいるときと比べると外国語を使う機会は増えます。ここでポイントになるのは「現地で誰とつきあうか」ということです。よくある例が、語学留学をしたときにクラスメートで日本人を見つけ、日本人同士で時間を費やすということです。現に私も海外で生活をしていると、同じ日本語を話す人がいるとほっとするのは間違いありません。しかし、もしあなたが外国語を身につけたいと思って語学留学や</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/9043845166048554509/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_30.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/9043845166048554509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/9043845166048554509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_30.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その２）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-8198699342336551470</id><published>2009-03-28T11:25:00.005+01:00</published><updated>2009-04-06T23:54:30.318+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語学習でよく言われることについて'/><title type='text'>外国語学習でよく言われることについて（その１）</title><summary type='text'>今回は外国語学習でよく言われていることについて、私なりの考察をしてみようと思います。今回は以下の内容です。「初心者ほど語学学校で先生について習うといい」私の考えでは「初心者の段階で語学学校に行っても、時間とお金の部分で効果的な投資とは言えない」と思います。外国語を勉強する際のポイントは、一度にどれだけたくさん勉強したかではなく、「毎日外国語を勉強する習慣を身につける」ことです。１日３０分の学習を１年間続ければ、かなりの時間を外国語に接することができるようになります。通常語学学校の場合、週に１，２回の学習では、そもそも学習時間が足りないですし、次回の授業までに時間が空くため、前に学習したことも忘れやすくなります。そこで私は２つの方法をお勧めします。NHKラジオの語学講座で学習するCDやカセットなどの音声がついた薄めの入門書で学習する以下、詳細について説明します。NHKラジオの語学講座で学習</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/8198699342336551470/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_28.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8198699342336551470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8198699342336551470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_28.html' title='外国語学習でよく言われることについて（その１）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-8609640691020543778</id><published>2009-03-14T12:00:00.005+01:00</published><updated>2009-04-06T23:21:35.007+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='これだけは覚えておこう！'/><title type='text'>英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（マインド編）</title><summary type='text'>今回も英語のレベルにかかわらず知っておいて欲しいことをお送りします。※過去の「英語のレベルにかかわらず知っておいて欲しいこと」はこちらから　自己紹介編　話題編今回はマインド編です。すなわち英語をはじめとして外国語で会話するときの心構えについてお話しします。それは・・・自信を持って、はっきりと話をするということです。何年外国語を勉強しても会話ができない一番の理由は、自信を持って話をしていないためです。自信を持って話をしないと、話し声が小さく曖昧になるため、相手はあなたの言っていることが聞き取れず、「えっ、なんて言ったの？」と聞き返されてしまいます。そう言われたあなたは「えっ、何か間違ったこと言ったかな？」と思ってしまい、その後話ができなくなってしまうということです。「でも、まだ勉強が足りないから、できるようになるまで待ってみよう」「間違えたら恥ずかしいし・・・」「LとRの区別やth、f､v</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/8609640691020543778/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_14.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8609640691020543778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8609640691020543778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_14.html' title='英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（マインド編）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4865264495561445048</id><published>2009-03-13T16:00:00.002+01:00</published><updated>2009-04-06T23:18:57.327+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='これだけは覚えておこう！'/><title type='text'>英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（話題編）</title><summary type='text'>今回も英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいことをお送りします。※過去の「英語のレベルにかかわらず知っておいて欲しいこと」はこちらから　自己紹介編今回のテーマは「話題編」です。つまり、あなたが外国人の方とコミュニケーションをとるときに、どのような内容について知っておく必要があるのか、ということです。「なぜ話題について考える必要があるのか？」と不思議に思われる方もいらっしゃると思うので説明しておきますと、最近英語をはじめとして外国語を勉強する方が増えたことは非常に素晴らしいことだと思うのですが、残念ながら年齢の割に話の内容が伴っていないと思うことが多々見受けられます。特に今後海外で活躍したいとお考えの方であれば、どのような事柄が求められているのかを前もって知っておけば、外国語でコミュニケーションをとることもそれほど難しくないとおわかりいただけると思います。私がお勧めする内容は以下の通</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4865264495561445048/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4865264495561445048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4865264495561445048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_13.html' title='英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（話題編）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-5075008346919414163</id><published>2009-03-12T16:30:00.008+01:00</published><updated>2009-05-05T16:47:42.793+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>外国語習得が難しい理由（その５）</title><summary type='text'>今回は外国語習得が難しい理由のその５をお送りします。※前回までの「外国語習得が難しい理由」は・・・　その１　その２　その３　その４　今回の内容も非常に大切なことです。それは・・・外国語の勉強を始めて、成果が出る前に諦めてやめてしまうということです。既に実感している方もいらっしゃると思いますが、外国語の学習は成果が出たと思えるまでに時間がかかります。最短でも3ヶ月はかかるでしょう。外国語の勉強は勉強時間に比例して、日々右肩上がりで伸びていくのではなく、しばらくは真っ平らなままで、あるときに気がつくとふっと階段を上ることができるようになっている、ということです。あともう少し続ければ次の段階に行くことができる場合でも、途中で諦めてしまうため、次のステップに進むことが難しいのです。まもなく4月から新しく始まるNHK語学講座のテキストが書店では並ぶ頃だと思います。以前ある書店にお勤めの方から聴</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/5075008346919414163/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_8294.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5075008346919414163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5075008346919414163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_8294.html' title='外国語習得が難しい理由（その５）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-8605996067197822891</id><published>2009-03-08T23:15:00.008+01:00</published><updated>2009-05-05T16:44:50.054+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>外国語習得が難しい理由（その４）</title><summary type='text'>今回は外国語習得が難しい理由のその４をお送りします。※前回までの「外国語習得が難しい理由」は・・・　その１　その２　その３今回の内容も非常に大切なことです。それは・・・自分の好きなことと外国語の学習との連動が薄いということです。進学のために外国語の試験があったり、仕事で使う必要がないのであれば、なおさら自分の好きなことと外国語の関係が連動しているかどうかを確かめる必要があります。理由はその１でもお話ししましたが、日本で生活している以上は自ら意識的に外国語を勉強する環境を作る必要があるためです。教材や学校の数で最も多いのはやはり英語です。英語をマスターできれば、英語圏をはじめとして、どこに行っても一番つぶしが効く外国語であることは間違いありません。しかし、それよりも自分の大好きなことや趣味と連動した外国語を勉強した方が、間違いなく短期間で習得できます。外国語を勉強していると、どうしても勉強</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/8605996067197822891/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_08.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8605996067197822891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/8605996067197822891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_08.html' title='外国語習得が難しい理由（その４）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2737645963102751876</id><published>2009-03-07T07:30:00.004+01:00</published><updated>2009-04-06T22:39:30.374+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>外国語習得が難しい理由（その３）</title><summary type='text'>今回は外国語習得が難しい理由のその３をお送りします。※前回までの「外国語習得が難しい理由」は・・・　その１　その２今回の内容も非常に大切なことです。それは・・・自分の現在地（レベルや経験など）を無視した学習をしているということです。外国語の勉強に限らず、何か新しいことを始めようと思うときには、目標を立てることに加えて、現段階でどこまでできているのかを確認する必要があります。あなたがハイキングをしていることを想像してみてください。あなたの手元には素晴らしい地図があります。もしあなたが今どこにいるのかがわからなければ、どこに向かってどのくらいの時間をかけて進めばいいのかがわからなくなってしまいますし、目的地とはまったく違う方角に進んで、結局たどり着けなくなってしまいますよね。外国語学習も同じです。ようやくアルファベットや挨拶の言い方を勉強したばかりなのに、いきなり同時通訳になりたいと思い、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2737645963102751876/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_7729.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2737645963102751876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2737645963102751876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_7729.html' title='外国語習得が難しい理由（その３）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-26275816857984002</id><published>2009-03-05T22:25:00.008+01:00</published><updated>2009-04-06T22:54:35.224+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>外国語習得が難しい理由（その２）</title><summary type='text'>外国語習得が難しい理由のその２をお届けします。※前回の「外国語習得が難しい理由」は・・・　その１今回の内容も非常に大切なことなのですが、外国語を使って何をしたいのかという具体的な目標が欠けている。ということです。私の元には「どうすれば外国語ができるようになりますか？」という質問をよく受けますが、その際に私が聞いているのはあなたにとって『外国語ができる』とはどういうことですか？なぜその外国語が必要なのですか？ということです。そうするとこのような答えが返ってくることがあります。「だって、外国語ができたら何となく格好いいじゃないですか？」「いつか海外旅行に行く機会があった時に、外国語で旅行会話ぐらいはできたらいいなぁと思って・・・」「何となく」「いつか」のようにこういう曖昧な理由では「別に勉強しなくてもいいや」という感覚になりやすいので、外国語の勉強をあきらめてしまう人が多</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/26275816857984002/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_05.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/26275816857984002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/26275816857984002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post_05.html' title='外国語習得が難しい理由（その２）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-1921451665557402060</id><published>2009-03-04T23:21:00.018+01:00</published><updated>2009-04-06T22:50:46.938+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国語習得が難しい理由'/><title type='text'>外国語習得が難しい理由（その１）</title><summary type='text'>ここでは英語をはじめとする外国語の習得が難しい理由をいくつかに分けて説明しようと思います。私が思う一番大きな理由は、自ら意識的に外国語を勉強する環境を作る必要があるということです。日本に来る外国人の数自体は増えているものの、日本で普通に生活をしている場合、外国語で声をかけられる機会はそれほど多くないと思います。もしあなたが日本語以外の言葉にも普段から接しているのであれば、片言でも話はできるようになっているでしょう。ヨーロッパに来てから痛感しているのですが、ヨーロッパは隣国と陸続きとなっているため、外国人に出会う可能性は日本以上に高いです。そのため、３，４カ国語を自由に使いこなす人も珍しくありません。「それだけ外国語ができてすごいね」というと、ほとんどの人が「複数の言葉を使う環境で育ったから、別に大したことじゃないよ」と平然と言われます。（笑）逆に日本語を勉強したことがある人からは「日本語</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/1921451665557402060/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1921451665557402060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/1921451665557402060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='外国語習得が難しい理由（その１）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-23520263496785308</id><published>2009-03-02T23:00:00.010+01:00</published><updated>2009-04-06T22:03:07.304+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='衝撃の事実？！'/><title type='text'>衝撃の事実？！日本で英語を使う可能性は？</title><summary type='text'>今回は入国管理局発行の「平成１９年における外国人入国者数及び日本人出国者数について（確定版）」を元に、日本で英語を使える可能性はどのくらいあるのかについて述べようと思います。平成19年（2007年）の外国人入国数915 万2,186 人のうち、国別（国籍別）トップ10をご紹介します。韓国　　　　　　　2,845,556　31.1%中国（台湾）　　　1,428,873　15.6%中国　　　　　 　　1,140,419　12.5%米国　　　　　　 　845,877　9.2%中国（香港）　　　　401,585　　4.4%英国　　　　　　 　230,237　2.5%オーストラリア　 　227,174　2.5%ヨーロッパその他　215,652　　2.4%フィリピン　　　　　195,596　2.1%タイ　　　　　　　　　 187,835　　 2.1%この表を見ておわかりの通り、韓国、中国（台湾）、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/23520263496785308/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_1777.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/23520263496785308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/23520263496785308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_1777.html' title='衝撃の事実？！日本で英語を使う可能性は？'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-4392318970432913733</id><published>2009-02-28T09:01:00.029+01:00</published><updated>2009-04-25T11:08:09.981+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='これだけは覚えておこう！'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本事象'/><title type='text'>国際化社会に対応するために本当に必要なことは何か？</title><summary type='text'>今回の内容は最も私があなたに伝えたいことの１つです。「本ブログについて」にも書きましたが、昨今「国際化社会になったので英語ぐらいできないと・・・」と思って英語を勉強している方が増えているようです。もし今これを読んでいるあなたがそう思っているなら「ちょっと待った！」と言いたいです。「国際化社会に対応すること」と「英語ができること」とは別のことです。非常に大切なのでもう一度いいます。「国際化社会に対応すること」と「英語ができること」とは別のことです。ここでは国際化社会に対応するために必要なことは何か？具体的にどうすればいいのか？について、私の意見を述べようと思います。国際化社会に対応するために必要なことは何か？私が考える国際化社会に対応するために必要なことは次の２点です。様々な出来事に関し、自分の考えや価値観を持っていること相手が持っている考えや価値観を尊重し、自分の考えや価値観を押</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/4392318970432913733/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_28.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4392318970432913733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/4392318970432913733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_28.html' title='国際化社会に対応するために本当に必要なことは何か？'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-6290587850636217387</id><published>2009-02-27T21:08:00.015+01:00</published><updated>2009-04-06T22:11:47.475+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='これだけは覚えておこう！'/><title type='text'>英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（自己紹介編）</title><summary type='text'>いよいよ今回から本題に入っていこうと思います。これから数回はあなたの英語のレベルに関わらず、英語を使う人が知っておいた方がいいことをまとめようと思います。今回のテーマは「自己紹介編」です。「えっ、自己紹介って名前言うだけでしょ？簡単じゃない？」そう思ったあなた・・・正にその通りです。（笑）それでもなぜこの項目を挙げたのかというと、自己紹介を軽く見ている人が多いと思ったためです。気をつけていただきたいことは以下の3点です。名前の部分はゆっくりとはっきりと言う。名前と名字の間は必ず開ける。呼んで欲しい名前を自己紹介の段階で言っておく。以下、それぞれについて説明していきます。名前の部分はゆっくりとはっきりと言う。言語に関係なく、初対面の相手には必ず名前を名乗りますよね？少なくともご自分の名前は自信を持って言えるはずです。ご両親や親戚がつけてくれた名前です。例えば、山田花子さんだったら、My </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/6290587850636217387/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_27.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6290587850636217387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/6290587850636217387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_27.html' title='英語のレベルに関わらず知っておいて欲しいこと（自己紹介編）'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-5526476557540362661</id><published>2009-02-23T15:55:00.009+01:00</published><updated>2009-02-25T22:22:31.333+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本ブログについて'/><title type='text'>本ブログについて</title><summary type='text'>このブログは以下のようなあなたに向けて書かれたものです。・英語を長いことやっているのに、いまだに自信が持てないあなた・「国際化社会」に対応するために英語が必要だと思っているあなた・英語さえできれば「国際化社会」に対応できると思っているあなた・普段は英語を使わないけれど、海外旅行に行ったときなどに簡単な英会話ができるようになりたいあなた・既にある程度英語ができるようになり、さらに効率的な学習を進めたいあなた昨今、国際化社会と言われ、それに対応するために英語を勉強する人が非常に増えているようです。確かに本屋やインターネットを覗くと、「短期間で英語がマスターできる」と銘打った書籍や情報商材が並んでおり、ベストセラーとなっているものもあります。また英会話教室も盛況で、語学習得のために海外留学をしたり、ワーキングホリデーに行く人も増えているようです。そのような状況に「ちょっと待った！」と言いたい。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/5526476557540362661/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_23.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5526476557540362661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/5526476557540362661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post_23.html' title='本ブログについて'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-809927759622465765.post-2540771302297935851</id><published>2009-02-22T22:25:00.012+01:00</published><updated>2009-05-05T16:38:01.372+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自己紹介'/><title type='text'>はじめまして。</title><summary type='text'>はじめまして。Language Matchmaker（外国語の仲人）のかんざきと申します。このブログに寄っていただき、ありがとうございます。ここをお読みいただいているあなたは、英語をはじめとする外国語を勉強されているか、外国語の学習に興味のある方だと思います。率直にお伺いしたいのですが、あなたはご自分の外国語力に自信がありますか？もし、自信をもって「はい」と答えられる方は、ほとんど参考になることはないでしょう。他のサイトに移られることをお勧めします。（笑）「いいえ」と答えられた方も、以下の方にとっては役に立つ内容は少ないと思います。現在学生で、高校・専門学校・大学・大学院等への進学に向けて外国語の試験を受ける必要がある方。→ここでお知らせすることは　受験対策用ではありませんので、　成績アップには直接はつながらないかもしれません。　進学後にさらに外国語力を伸ばすことも　視野に入れてる方</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/feeds/2540771302297935851/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2540771302297935851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/809927759622465765/posts/default/2540771302297935851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kanzakienglishlearning.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='はじめまして。'/><author><name>かんざき</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05611775605368350811</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='21' src='http://3.bp.blogspot.com/_Yillec85PqA/S3mvpKj7miI/AAAAAAAAACU/Fg-Z90sx71A/S220/IMGP5576.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
