2009年6月23日火曜日

海外にいる日本人の方へ

今回は海外で生活をしている日本人として
私の自省も含めて、同じく海外にいる日本人に対して
思うことを書かせていただきます。

現在海外で生活していて感じることですが、
外国語を駆使して世界中で活躍する日本人が増えたことは
非常に喜ばしいことです。

ところが、未だに多くの日本人の方が、
日本人同士で固まって海外の悪口や愚痴を言っている光景を見ると、
正直な話、同じ日本人として恥ずかしく思います。
それは、相手のことを理解しようという意識が欠けているためです。

「○○人はこっちのいいたいことをわかってくれない」
「だから○○人はだめなんだ」
というような話をよく耳にします。

これらは間違いなく
日本語で話ができるという安心感から出ていると思いますし、
そのような息抜きが必要なのもわかります。

私が大切だと思うのは、外国語ができるかどうかよりも
ある人があなたが予想していない行動や発言をしたときに
なぜそのような行動や発言をしたのかを受け入れる器があるか
という点です。

先ほどの「○○人はわかっちゃいない」という点については、
○○人はあなたとは別の考え方を持っているかもしれませんし、
あなたの説明が足りないのかもしれません。
またはその人が過去に嫌な体験をし、
それを回避するための行動をとっているのかもしれません。

また、こちらが「○○人はわかっちゃいない」という態度をとると、
相手も「だから日本人はわかっちゃいない」という態度をとります。
ハムラビ法典ではありませんが「目には目を、歯には歯を」ということです。

これは日本人同士で話をしていても同じだと思います。
以前私自身が錯覚していたのですが、
同じ日本人同士だと相手はあなたと同じ考えだと
思い込んでいたときがありました。

ところが、実際には生まれ育った環境も違いますので、
考え方が違って当然ですよね?
日本人同士でもこのような状況ですから
外国人ではなおさらです。

だからこそ相手のことを理解すると同時に、
あなたのことを相手に理解してもらうことが必要になります。
ほとんどの場合そのバランスが著しく欠けていることが多いのです。

勿論、外国語ができるようになれば、
より多くのことを意見交換できるようになるでしょう。
ところが、あなたが「相手のことをもっとよく知ろう」と思わない限り、
いくら外国語ができたとしても、
表面的なつきあいで終わってしまうでしょう。

あなたが意識しているかどうかに関わらず、
相手はあなたのことを日本人代表として見ています。
だからこそあなたから相手に一歩近づいて、
相手のことに興味を持ってみて下さい。
そのようなやりとりの中でお互いが抱えている誤解を解くことができ、
次回からはお互いに気持ちよく協力しあうことができるでしょう。


最後までお読みいただきありがとうございます。
ご質問やご意見、ご感想があれば、
読者登録をしていただき、コメントをいただけると幸いです。
今後の参考とさせていただきます。
よろしくお願い申し上げます

0 件のコメント:

コメントを投稿